この第6の段階が日本人の「和」ではないでしょうか(昨日はここまで書きました)。
第1段階から第5段階までは利己的欲求ですが、第6段階は利他的欲求だと思うからです。
日本人は安否を尋ねられたとき、肯定的な返事の最初に「お陰様で」という単語を付けることが多いです。相手が自分に何がしかの利益を与えていないときにもです。これも「和」だと思います。「和」というのは繋がりであり、間接性も表わしているのです。
第1段階から第5段階までは利己的欲求ですが、第6段階は利他的欲求だと思うからです。
日本人は安否を尋ねられたとき、肯定的な返事の最初に「お陰様で」という単語を付けることが多いです。相手が自分に何がしかの利益を与えていないときにもです。これも「和」だと思います。「和」というのは繋がりであり、間接性も表わしているのです。